When you explain it, it becomes BANAL.

Το βράδυ η καρδιά μου

Το thumbnail του άρθρου με τίτλο Το βράδυ η καρδιά μου

Γκέοργκ Τρακλ

Το βράδυ η καρδιά μου


Το δειλινό ακούς των νυχτερίδων την κραυγή.

Ένα ζευγάρι μαύρα άλογα αναπηδούν στον κάμπο.

Το σφεντάμι, κόκκινο, θροΐζει.

Στον περιπλανητή εμφανίζεται το χάνι,

                                                     στο πλάι του δρόμου.

Υπέροχα γεύεσαι φετινό κρασί και ξηροκάρπια.

Υπέροχα – να χάνεσαι, σε μέθη, σαν πέφτει η νύχτα,

                                                     στα δάση.

Μέσα απ’ τα μαύρα κλαδιά αντηχούν οι καμπάνες με πόνο.

Πάνω στο πρόσωπο σταλαγματιές δροσιάς.


***


Georg Trakl (1887 – 1914), Αυστριακός εξπρεσιονιστής ποιητής.
Τίτλος πρωτοτύπου: «Zu Abend mein Herz», από τα Ποιήματα (1913).



Μετάφραση: Γιώργος Πολυχρόνης

Μοιράσου το με αγαπημένους σου